|
|
| What is the purpose of Bilingual Education? | ¿Cuáles son los propósitos de la educación bilingüe? | |
| The purpose of the program is to: | Los propósitos son: | |
| Help students with limited English proficiency (LEP) to master the state curriculum. | Facilitar los estudios académicos para los niños que saben poco inglés. | |
| Teach English to all students in the program. | Enseñar inglés a todos los niños en el programa. | |
| Who does the Bilingual Education Program serve? | ¿A quién sirve el programa de la educación bilingüe? | |
| The program serves: | Este programa sirve a: | |
| Children who have a language other than English in their homes and need help learning English. | Niños que hablan un idioma distinto al inglés en sus hogares y que necesitan ayuda para aprender el inglés. | |
| English speaking children may also participate in bilingual education programs to become proficient in two languages. | Niños que dominan el inglés también pueden participar, beneficiarse y enriquecerse con este programa al llegar a tener fluidez en dos idiomas. | |
| How will the Bilingual Education Program help my child? | ¿Cómo ayudará al niño el programa de la educación bilingüe? | |
| The bilingual program: | El programa bilingüe: | |
| Provides access to the state curriculum. | Provee acceso al currículo estatal. | |
| Teaches English to LEP students using appropriate methods. | Enseña inglés a los niños usando métodos apropiados. | |
| Helps build knowledge and learning of academic subjects in the first language and in English. | Ayuda a desarrollar la comprensión y el aprendizaje de las materias académicas en el primer idioma del niño e inglés. | |
| Instills in children a positive identity, pride in their cultural heritage, self-assurance and confidence. | Desarrolla un sentido de confianza en sí mismo y orgullo de su herencia cultural. | |
| Will my child be taught the same subjects and learn the same skills as students in the regular program? | ¿Tomará mi hijo los mismos sujetos y aprenderá las mismas destrezas que los estudiantes que participan en programas regulares? | |
| YES! All students in Bilingual Education must receive instruction in the Texas Essential Knowledge and Skills (TEKS) in their native language and English. | ¡SÍ! Todos los estudiantes en el programa tienen que recibir enseñanza en las Destrezas y Conocimientos Escenciales de Tejas (TEKS) en su primer idioma y en inglés. | |
| YES! Language Arts, Reading, Mathematics, Science, Social Studies are taught as part of the state mandated curriculum. | ¡SÍ! Las Artes del Lenguaje, Lectura, Matemáticas, Ciencias y Estudios Sociales son el currículo fundamental establecido por el estado. | |
| YES! Music, P.E., and Art are also part of a balanced curriculum. | ¡SÍ! Aún otras materias como la educación fisica, las bellas artes, e higiene se le enseñarán a su niño como parte del programa de estudios bien balanceados requerido por el estado. | |
| Will my child learn English? | ¿Aprenderá el niño el inglés? | |
| YES! The mastery of English listening, reading, and writing skills is required in the program. | ¡SÍ! El dominio de las destrezas del escuchar, hablar, leer y escribir en inglés es requerido en el programa. | |
| YES! ESL instruction is an integral part of the bilingual education program. | ¡SÍ! La enseñanza del inglés cómo segundo idioma (ESL) es una parte integral del programa de la educación bilingüe. | |
| YES! Academic instruction begins in the student’s first language and transitions to English. | ¡SÍ! La instrucción académica comienza en el primer idioma del estudiante y gradualmente hace una transición al inglés. | |
| How can I become involved in the Bilingual Education Program? | ¿Cómo puedo participar en el programa de la educación bilingüe? | |
| Your approval is required to allow your child to participate and benefit in the program. | Usted puede aprobar que su niño participe y se beneficie del programa. | |
| You can become a volunteer and help in classroom activities. | Usted puede participar como voluntario para ayudar en las actividades de las clases. | |
| You can become involved at home by encouraging your child to achieve, providing him a place to study and showing interest in his schoolwork. | Usted puede ayudar en casa animando a su niño para que logre el éxito proporcionándole un lugar para estudiar y demostrandole interés en sus tareas escolares. | |
| You can participate as a member of the Language Proficiency Assessment Committee (LPAC) that helps determine how students will be taught. | Usted puede participar como miembro del Language Proficiency Assessment Committee (LPAC), el cual ayuda a determinar cómo se les debe enseñar a les estudiantes. |
Where can I obtain additional information on Bilingual programs?
¿Dónde puedo conseguir más información sobre el programa de educación bilingüe?
| Pecos-Barstow-Toyah ISD |
| Bilingual Education |
| Juanita Davila, Director |
| 1301 S Park - PO Box 869 |
| Pecos TX 79772 |
| 432/447-7263 |
|
|
| Texas Education Agency |
| Bilingual Education Unit |
| Division of Curriculum & |
| Professional Development |
| 1701 North Congress Ave. |
| Austin TX 78701-1494 |
| 512/475-3555 |
Bilingual/ESL Program (PowerPoint)
P-B-T Bilingual Education printable brochure (English version)
P-B-T Bilingual Education printable brochure (Spanish version)
(Brochures in Microsoft Publisher format)