Bilingual/ESL

 

 

What is the purpose of Bilingual Education?              ¿Cuáles son los propósitos de la educación bilingüe?
The purpose of the program is to:   Los propósitos son:
Help students with limited English proficiency (LEP) to master the state curriculum.   Facilitar los estudios académicos para los niños que saben poco inglés.
Teach English to all students in the program.   Enseñar inglés a todos los niños en el programa.
     
Who does the Bilingual Education Program serve?   ¿A quién sirve el programa de la educación bilingüe?
The program serves:   Este programa sirve a:
Children who have a language other than English in their homes and need help learning English.   Niños que hablan un idioma distinto al inglés en sus hogares y que necesitan ayuda para aprender el inglés.
English speaking children may also participate in bilingual education programs to become proficient in two languages.   Niños que dominan el inglés también pueden participar, beneficiarse y enriquecerse con este programa al llegar a tener fluidez en dos idiomas.
     
How will the Bilingual Education Program help my child?   ¿Cómo ayudará al niño el programa de la educación bilingüe?
The bilingual program:   El programa bilingüe:
Provides access to the state curriculum.   Provee acceso al currículo estatal.
Teaches English to LEP students using appropriate methods.   Enseña inglés a los niños usando métodos apropiados.
Helps build knowledge and learning of academic subjects in the first language and in English.   Ayuda a desarrollar la comprensión y el aprendizaje de las materias académicas en el primer idioma del niño e inglés.
Instills in children a positive identity, pride in their cultural heritage, self-assurance and confidence.   Desarrolla un sentido de confianza en sí mismo y orgullo de su herencia cultural.
     
Will my child be taught the same subjects and learn the same skills as students in the regular program?   ¿Tomará mi hijo los mismos sujetos y aprenderá las mismas destrezas que los estudiantes que participan en programas regulares?
YES! All students in Bilingual Education must receive instruction in the Texas Essential Knowledge and Skills (TEKS) in their native language and English.   ¡SÍ! Todos los estudiantes en el programa tienen que recibir enseñanza en las Destrezas y Conocimientos Escenciales de Tejas (TEKS) en su primer idioma y en inglés.
YES! Language Arts, Reading, Mathematics, Science, Social Studies are taught as part of the state mandated curriculum.   ¡SÍ! Las Artes del Lenguaje, Lectura, Matemáticas, Ciencias y Estudios Sociales son el currículo fundamental establecido por el estado.
YES! Music, P.E., and Art are also part of a balanced curriculum.   ¡SÍ! Aún otras materias como la educación fisica, las bellas artes, e higiene se le enseñarán a su niño como parte del programa de estudios bien balanceados requerido por el estado.
     
Will my child learn English?   ¿Aprenderá el niño el inglés?
YES! The mastery of English listening, reading, and writing skills is required in the program.   ¡SÍ! El dominio de las destrezas del escuchar, hablar, leer y escribir en inglés es requerido en el programa.
YES! ESL instruction is an integral part of the bilingual education program.   ¡SÍ! La enseñanza del inglés cómo segundo idioma (ESL) es una parte integral del programa de la educación bilingüe.
YES! Academic instruction begins in the student’s first language and transitions to English.   ¡SÍ! La instrucción académica comienza en el primer idioma del estudiante y gradualmente hace una transición al inglés.
     
How can I become involved in the Bilingual Education Program?   ¿Cómo puedo participar en el programa de la educación bilingüe?
Your approval is required to allow your child to participate and benefit in the program.   Usted puede aprobar que su niño participe y se beneficie del programa.
You can become a volunteer and help in classroom activities.   Usted puede participar como voluntario para ayudar en las actividades de las clases.
You can become involved at home by encouraging your child to achieve, providing him a place to study and showing interest in his schoolwork.   Usted puede ayudar en casa animando a su niño para que logre el éxito proporcionándole un lugar para estudiar y demostrandole interés en sus tareas escolares.
You can participate as a member of the Language Proficiency Assessment Committee (LPAC) that helps determine how students will be taught.   Usted puede participar como miembro del Language Proficiency Assessment Committee (LPAC), el cual ayuda a determinar cómo se les debe enseñar a les estudiantes.

 

Where can I obtain additional information on Bilingual programs?

¿Dónde puedo conseguir más información sobre el programa de educación bilingüe?

 

Pecos-Barstow-Toyah ISD
 Bilingual Education
Juanita Davila, Director
1301 S Park - PO Box 869
Pecos TX 79772
432/447-7263
 

 

Texas Education Agency
Bilingual Education Unit
 Division of Curriculum &
Professional Development
 1701 North Congress Ave.
Austin TX 78701-1494
 512/475-3555
http://www.tea.state.tx.us/curriculum/biling/index.html
 http://www.tcbee.org

 

Bilingual/ESL Program (PowerPoint)

 

P-B-T Bilingual Education printable brochure  (English version)

 

P-B-T Bilingual Education printable brochure (Spanish version)

 

(Brochures in Microsoft Publisher format)